Весь мир - Теория Абсурда... на практике
На днях сообразила, что обошла вниманием (не иначе как из-за происков темных сил) книги Роберта ван Гулика о судье Ди.

Детективы оказались очень приятные, язык тоже и герои не подвели. Вот только дернуло меня поискать фильмы про этого замечательного судью. (потому что не могло их не быть, не упустили бы китайцы своего родного героя, а то что, только европейцам можно с ним всякое творить?) Нашла два фильма фентези и опечалилась. Потому что душа, под пошив косплея, требовала более стандартных детективов. И вообще - два фильма, это неправдоподобно мало.
А потом я полезла в раздел исторических детективов вообще, по изображала там крота в поисках нефти... и нашла. Вот только найдя подумала, что глаза меня подводят.
Потому что сериал "Shao Nian Shen Tan Di Ren Jie" значился там, как "Молодой Шерлок". Но описание упорно твердило, что речь всё таки о Ди. Да и последние три слова оригинального названия были весьма красноречивы.
В общем со стороны граждан переводчиков такой трюк почти жесток. Если не верите, попробуйте сами отыскать фильм по теме, оперируя только словом/слогом из двух букв на латинице


Детективы оказались очень приятные, язык тоже и герои не подвели. Вот только дернуло меня поискать фильмы про этого замечательного судью. (потому что не могло их не быть, не упустили бы китайцы своего родного героя, а то что, только европейцам можно с ним всякое творить?) Нашла два фильма фентези и опечалилась. Потому что душа, под пошив косплея, требовала более стандартных детективов. И вообще - два фильма, это неправдоподобно мало.
А потом я полезла в раздел исторических детективов вообще, по изображала там крота в поисках нефти... и нашла. Вот только найдя подумала, что глаза меня подводят.
Потому что сериал "Shao Nian Shen Tan Di Ren Jie" значился там, как "Молодой Шерлок". Но описание упорно твердило, что речь всё таки о Ди. Да и последние три слова оригинального названия были весьма красноречивы.
В общем со стороны граждан переводчиков такой трюк почти жесток. Если не верите, попробуйте сами отыскать фильм по теме, оперируя только словом/слогом из двух букв на латинице
Фильм я видела только один, и он был больше про летающих китайцев, чем про судью Ди.
А сериал как, стоящий?
А насчет сериала ответить не могу((( В единственном месте, где был, его уже не раздают, а на более людных ресурсах он так и не появился. Что-то совсем его переводчики не любят( Там же, по идее, без любовных треугольников и рабынь в гареме.
Зато внезапно нашелся более старый, 2004го "Легендарный Ди Жэньцзе". Говорят, некоторые части чуть ли не по книгам ван Гулика. Надо оценить)
Эхэхэ, тоже неплохо, а то книг как-то мало ХД
Меня тут с китайским же "Путешествием на Запад", кхм, разыграли: на ютубе первые пять серии одного сериала, а следующая 61 - другого. Оба китайские, один 2010 года, другой 2011. Теперь сижу в смешанных чувствах - с одной стороны, мне нравится то, что я смотрю, с другой, а вдруг сериал 10 года лучше, а с третьей - а вдруг нет, а еще 60 серий того же самого я долбанусь смотреть ХД
Это да, это проблема)) Любят они ДЛИННЫЕ сериалы. Даже из любви к сравнениям не все рискнешь пересматривать) Решай, что лучший вариант - тот, который уже смотришь)
Пока из всего просмотренного - так и есть)