Весь мир - Теория Абсурда... на практике
И снова я вывешиваю валяющиеся без дела главы древнего фанфика. Как-то я облениалсь.
Название: Монстр
Автор: БК-тем
Фандом: Shibatora (manga)
Пейринг: Коджиро, Тора, Мизуки и второстепенные персонажи
Жанр: детектив, юмор
Рейтинг: PG
Состояние: Закончен
Размер: макси
Дисклаймер: Отказываюсь в пользу автора оригинала.
Глава 18. Шаг и черта
читать дальшеСумерки сгущались. Кейко Бенджиро осторожно выехала со стоянки. Ей хотелось вцепиться в руль и вдавить педаль газа до упора, но уважаемая леди никогда не будет ездить так… там, где ее могут увидеть.
«Там, где могут увидеть» – главное правило и ограничение. Как жаль, что она поняла это, только разменяв третий десяток.
Золотые маски древних правителей, толстые слои краски на лицах актеров, шелуха манер и одежд. Быть на виду и быть в глазах всего мира теми, кем им положено от рождения - это выпивает радость, молодость, силы… Как сладко было осознать, что можно хоть на пару часов сбросить ненавистную маску!
И лучшими спутником в этом понимании стал подобранный ей еще в пеленках муж. Когда же годы напряженной игры даже наедине с собой сменились для двоих тяготившимися собственным совершенством людей свободой и жизнью?
Она не могла вспомнить, как давно это началось. Казалось, что они всегда были вместе, потому, что только Хидеаки, которого она в глупой юности посчитала скучным и уродливым, мог развеселить ее, сделать счастливой. Словно до начала их совместных маленьких, а потом и больших приключений, жизни вообще не было. Почтительная дочь, как механическая кукла ходил по комнатам, принимала гостей, поддерживала беседы, улыбалась, танцевала, говорила то, что положено было говорить. Ее одевали в красивые платья, и уже не напоминали, что делать нельзя. А потом началась настоящая жизнь! Увы, альпинизм или дайвинг с акулами сочли бы дурным тоном, и им с Хидеаки пришлось держать свои увлечения в тайне. Со временем водить высший свет за нос, совершая и скрывая совершенно не допустимые поступки, оказалось даже интереснее. Можно, конечно, вспомнить, что утащить вилку для оливок со стола она любила еще в детстве. Но вы не познаете истинный вкус недопустимого, пробуя его в одиночку.
В начале лета Хидеаки подарил ей того симпатичного парня с парковки. С ним было интересно играть, хоть он в конце и превратился в овощ. Желая отблагодарить любимого, она заманила приглянувшуюся ему регулировщицу. Жаль, что дрянь сбежала, но она хоть бы далеко не ушла. Пришлось заменить ее Намико, которую планировали оставить на зиму. И тогда любимый согласился помочь ей добыть этого детектива, похожего на героя приключенческого фильма. Это было рискованней, чем с регулировщицей, но в тоже время еще веселее - еще в самом начале приключений они дали друг другу слово никогда не повторяться. Схема, придуманная мужем для детектива Такахаши сработала, и уже сегодня они соберут клуб и она как следует рассмотрит свое приобретение.
Бродящие в его поисках полицейские были неприятны, но придавали приключениям и подаркам совершенно особенный вкус.
Светофор мигнул, и она остановила машину. Надо же, задумалась и не заметила, как добралась до поворота. Какая же здесь глушь – и ведь это деловая часть города! Неужели никто еще не перекупил эти послевоенные дома под офисы? Сколько бы не ездила мимо – это все еще удивляет. Должно быть дело в их неудачном планировании. Таких монстров проще выкорчевать как старые деревья…
Фигурка в синем, придерживая на волосах форменную шляпку, бежит к ее машине. Миленькая девушка-полицейская наклоняется к окну.
- Госпожа Бенджиро? Еле вас догнала! А то детектив надеялся с вами поговорить…
- Детектив?
Девушка смущается, оглядывается на желтый глаз над дорогой и на саму дорогу. Других машин пока нет, но это действительно не повод стоять на проезжей части.
- Садитесь! По дороге расскажете, – великолепная госпожа Бенджиро распахивает дверь, и девушка юркает на пассажирское сидение.
Госпоже Бенджиро становится смешно, но она маскирует это под улыбку вежливости. Дурочка не знает, что не так давно на этом месте сидела другая малышка в форме, убийц которой теперь ищут по всему городу.
* * *
Кто-то наверняка что-то видел. В переполненном людьми офисе-муравейнике не возможно чтобы человек одновременно оказался у всех в слепом пятне. Тем более если он начальник.
И тем более, если она жена начальника, которая слишком часто приезжает.
То, что быстро найти это «что-то», подтвердившее бы его подозрения, будет сложно он, конечно, понимал. Другое дело, что, потеряв контроль над эмоциями, не подумав, приехал в здание, когда рабочий день уже закончился, а оставшиеся на местах сотрудники вовсе не горели желанием посплетничать про человека, который мог их уволить там, где это могли услышать.
Особенно его раздражал молодой мужчина, встреченный в обед у лифтов и оказавшийся секретарем Бенджиро Шимой. Он никогда не испытывал ненависти к людям, на лбу у которых написано, что они закончили Токийский Университет и собираются стать минимум министрами, но парень, казалось, был всюду. Стоило ему раскрутить кого-то из задержавшихся на разговор, как за прозрачной стеной возникала черная, преувеличено аккуратная фигура и человек замолкал.
Вот и теперь его присутствие нейтрализовало не уменьшенное щетиной обаяние Шибаты, и пожилой уборщик принялся усердно возиться с чудовищной, похожей на пылесос, машиной.
Было ли то, что он делал жестом отчаянья или нет, не имело значения. Благодаря соглятаю он потратил почти час зря, а людей в конторе оставалось все меньше. Следовало немедленно что-то предпринять и полицейский радостно улыбнувшись устремился к секретарю.
- Добрый вечер! Если не ошибаюсь сегодня я уже вдел вас. А меня вот снова прислали. Я им говорил, что тут никого не будет, но кто же с начальством спорит.
Режим наивного идиота Такетора не любил, но в сочетании с его почти детской внешностью сочетание обычно выходило убойное. Заподозрить в чем-то новичка энтузиаста не мог никто – все сразу готовились, что он задаст сотню глупых вопросов, не поймет или забудет ответы, никого ни в чем не уличит и испарится.
Но секретарь почему-то напрягся. Не так, как человек, у которого отнимают время и не так, как перфекционист, к которому приближается растрепанный и щуплый мужлан. Возможно, все дело было в щетине и его напрягали бородатые дети?
- Я – офицер из отдела по делам молодежи. – Напомнил он. – Вы ведь секретарь господина Бенджиро?
- Шима. Да. Чем могу быть полезен полиции?
Такетора повторил легенду о свидетеле.
- Да. Я видел этого молодого человека… - протянул Шима, и Такетора чуть не улыбнулся – секретарь скорей всего был с Коджиро ровесником.
- А по какому делу свидетелем он проходит?
- По делу господина Шиндо, - ляпнул Такетора и подумал, что надо было просто сослаться на служебную информацию. Но тут с собеседником произошла странная перемена – раздражение испарилось, уступив место нарочитой расслабленности, взгляд стал цепче.
- Слышал об этом в новостях, хотя там не говорят, в чем его обвиняют. Что же могло…
- Извините, это служебная информация. Я не имею права обсуждать.
Чем же его так заинтересовала семья Шиндо? Если он что-то знает,а ведь он и правда может что-то знать! Свидетели были очень нужны, но как же это не вовремя!
Такетора соорудил на лице выражение, говорящее как он, вчерашний выпускник, хочет кому-нибудь рассказать – но приказ же!
Шима конечно же прикинул, что добыть информацию у дурочка будет не сложно и с энтузиазмом поддержал разговор.
- Господин Бенджиро с женой несколько раз приглашали господина Шиндо. Эта неприятная история, чем бы она ни была не повлияет на их репутацию… Иначе, как секретарь, я должен проследить, чтобы мы успели принять меры. Корпорации не пойдет на пользу подозрение в каких-либо махинациях.
- Махинациях? При чем здесь они? – широко распахнул глаза молодой полицейский. Выпускник Токийского университета напрягся еще больше.
- А разве речь не в неуплате налогов? Это все так не приятно, не следует говорить об этом на людях. – И повел офицера из пустого коридора на не менее пустую пожарную лестницу. Он паниковал. Очень. Очень интересно почему.
«Наивный» Шибата поспешил утешить собеседника.
- Что вы, речь вовсе не в деньгах! Я же не из налоговой полиции.
- Да-да. Вы… Из отдела по делам молодежи? Что же могло произойти, не ужели они нанимали несовершеннолетних?– когда-то строгий деловой человек из последних сил удерживал себя в руках. Даже вспотел – как он с такими нервами хотел карьеру делать? Но дело явно серьезное. Офицер мысленно извинился перед другом и понадеялся, что тот, если что, продержится лишние пять минут без него.
- Вам вовсе незачем волноваться, - еще раз заверил «новичок» и понизив голос до страшного шепота «не выдержал», - Вашей корпорации ничего не угрожает, потому, что это скандал сексуального характера!
- Не может быть! Как вы об этом узнали?! Это не может быть. Нужны доказательства!
Секретарь сжал кулаки и зашарил взглядом по потолку. Шибата посчитал, что разговор пошел совсем не так, и притворяться больше не имеет смысла. Он нахмурился, поймал и удержал взгляд собеседника.
- Мне кажется, вы знаете, о чем я говорю. Я в этом совершенно уверен. Думаю, нам следует проехать в участок.
- Но я .... Нет! - Шима глубоко вдохнул и поправил галстук.
- Дать показания о преступлении – ваша обязанность перед обществом. – Больше тратить времени нельзя. Сейчас он позвонит инспектору, и она найдет, кого за ним прислать и тогда пусть эти ребята его и убеждают. Шибата вытащил из кармана телефон, и тут Шима ударил.
В грудь. Не профессионально и не больно, но и за всех сил, а офицер стоял спиной к лестнице, и, поглощенный спешкой, даже не заметил этого.
Рефлексы не подвели, и он успел вцепиться в перила, но спятивший секретарь попытался пнуть его в голову и у него почти получилось. Удар пришелся в плече, и рука разжалась. Он рухнул спиной на ступеньки, а Шима сделал шаг вперед в бессмысленной попытке ударить его снова. Шибата успел перекатиться в сторону. Нападавший едва не потерял равновесия и полицейский, не упустив эту заминку, перегруппировался и бросился, сбивая с ног. Он привык, что противники крупнее и стоят выше.
А вот тот не привыкший к дракам слабаков, отвык - стоило придавить Шима к полу, как он пару раз бессмысленно дернулся, замер, издав плаксивый стон, и больше не сопротивлялся.
Сам Шибата, в кои-то веки очень хотел драку продолжить. умей придурок убить его – Чиба не стала бы искать Коджиро. Почему так не вовремя?!
Давая выход кипящей злости, он еще сильнее придавил Шима к полу и прорычал:
- Нахрена ты это сделал?!
Шима промолчал. Шибата встряхнул его приложив затылком об пол.
- Говори, или… - Маленькие люди могут пугать до смерти.
- Он был здесь. Человек, которого ты ищешь. Они забрали его. Я не мог! Меня заставили! Я не…
Шибата ударил. Почувствовал, как под кожей огонь превращается в лед и ударил. На это раз по лицу. Этот человек знал, где Коджиро. Знал!
- Кто «они»! Куда его забрали! Говори! Говори все. Или… - что «или» он так и не сказал, даже не придумал, но Шима все понял.
* * *
Все прошло слишком просто и гладко. Он не для того час подталкивал Мизуки на изобретение способов «добыть» одного из пары предполагаемых похитителей.
Правда, Ходзе считала их вину подтвержденной, и потому, строя планы, особо не церемонилась. Юдзи бросил взгляд на сумку с не понадобившимися для похищения вещами и передернул плечами – из-за всех сил стремящаяся к нормальной жизни девчонка думала и действовала по принципу «О чем Тора-чан не знает – то его не волнует».
Так что если госпожа Бенджиро не захочет отвечать на ее вопросы, Мизуки начнет их вытаскивать, и это хоть как-то компенсирует ему совершенно не зрелищный захват. О нет, он вовсе не любил жестокость! Но то, что при этом будет делаться у подопечной Шибаты в голове, было ему очень интересно…
Зло не скупится на впечатляющие сцены. Добро бывает не менее зрелищно. А он, как и было сказано, вмешивается – то есть, простите, просто помогает советом, - потому, что шоу должно продолжаться.
Пока что в маленькой комнате присмотренной им «в прошлой жизни» заброски продолжался антракт. Женщину выгрузили из машины, перетащили сюда, связали и привели в чувства. После чего Ходзе бросила той «не думай, что мы делаем это ради выкупа», велела ему стеречь молча, и куда-то ушла. Не было ее уже минут двадцать пять. Даже если она свернулась в клубочек за дверью и боится - она обязательно вернется. И лучше бы ей сделать это сейчас, потому что госпожа Бенджиро уже в полной мере успела испугаться и нафантазировать для чего ее привезли сюда, но еще не успела взять себя в руки.
У Мизуки Ходзе было чутье бандитки или актрисы.
Дверь распахнулась и девушка, все еще в полицейской форме, неторопливым шагом пересекла комнату. В руке у нее была бейсбольная бита. Она где-то с полминуты разглядывала «источник информации» не говоря ни слова, а потом присела перед ней на корточки так, что их глаза оказались почти на одном уровне.
- Я могла бы сказать, что сотрудничество тебе зачтется, но сегодня правосудие нас не интересует. Это ты уже поняла. А теперь пойми вот что, - отстраненно и спокойно заговорила она. - Ты пришла в агентство «Такахаши» и сказала, что это случайность. Ты солгала. Детектив зашел в здание корпорации твоего мужа и пропал. Ты знаешь, где он и ты нам скажешь. Видишь, что у меня в руках? Это не доставит мне удовольствия, но если ты не заговоришь – я ей воспользуюсь. Я знаю, что нож или пистолет выглядели бы лучше, но эта штука очень эффективна, поверь мне. Если ты солжешь, и мы потеряем время – я, или кто-то из моих друзей воспользуется ей. Если мы и тогда не найдем пропажу – мой друг на том конце комнаты воспользуется вот этим, - Юдзи показал видеокамеру, - и мы начнем торговаться с твоим мужем. Везти тебя к пластическому хирургу, да и вообще к врачу, будет уже поздно, но я не думаю, что до этого дойдет. Мы очень хотим получить ответы, и мы их получим. Тебе решать – когда, от кого, и с кем ты встретишься потом – с мужем, санитарами или земляными червями.
Больше всего Юдзи хотелось сейчас нажать на кнопку записи, но некоторые шоу луче всего, тогда когда ты знаешь, что повтора не будет, а Мизуки, опасаясь что он соберет на нее компромат, вытащила из камеры батарею. Поэтому, он с наслаждением впитывая каждый нюанс происходящего в комнате увлекся, разглядывая ставшее маской красивое лицо, и прослушал ответ – женщина говорила тихо.
Ходзе задумалась, и он хотел было вмешаться, но тут она недовольно покачала головой и сделала вывод:
- Ты все-таки лжешь. Мы опросили всех, кто был поблизости, тем более так быстро - это не возможно. Надо ведь было еще вернуться назад.
Девушка встала, картинно перехватила биту, замахнулась, словно ее фотографируют для обложки журнала и, Юдзи чуть сдвинулся, чтобы видеть ее лицо. Раздался удар. Звонкий. Не такой, какой бывает, если ударить человека.
Мизуки Ходзе из-за всех сил махнула битой над головой Бенджиро, оставив на стене след.
Женщина подняла перекошенное от ужаса лицо. В почти безупречной прическе запутались бетонная пыль и старая краска.
- Ты ведь любишь мужа? И он любит тебя. Он, наверное, будет любить тебя. даже если тебе ампутируют все конечности. Твой портной сможет сшить тебе что-нибудь подходящее? – чужим любезным голосом спросила знакомая и совершенно незнакомая девушка. – Мы знаем, что вы делали. Как, по-твоему, что можем сделать мы?
- Я все скажу! – выпалили уже совершенно не изящная госпожа Бенджиро на одном дыхании. – Всё! Слышите, всё!
- Ты меня разочаровала, но может, с моим другом ты будешь честнее, - Мизуки поманила его рукой. - И, кстати, в следующий раз это будет правая рука. Чуть пониже плеча.
Кусуноки поправил платок, закрывавший пол лица и присел напротив Бенджиро и Мизуки, бросив биту на плечо, отступила ему за спину.
Теперь пришла очередь «хорошего полицейского».
И женщина заговорила. Юдзи не сомневался, что к середине разговора она уже начала думать о том, что сделает с ними, если выберется из переделки живой, возможно даже придумала, как найдет их. Но в описание того, как именно они провернули похищение и в ее слова про вход в систему подземных коммуникаций за городом он поверил. В то, что опасающиеся всего и вся и в то же время невероятно беспечные члены «клуба по любви к жизни» обеспечили свою безопасность почти. Но катакомбы тем и хороши, что у них больше одного входа.
Он, конечно, мог бы придумать для этой сцены мощный финал, но бытовая грубость - это было бы слишком пошло. Да и решимость Мизуки начала походить к концу. Он ни разу не обернулся, но слышал, как изменились ее шаги.
Из комнаты они вышли, ничего не объясняя, и без угроз.
Дверь закрылась. Она была хлипкой, как и все в обветшалом строении, но Юдзи все же снабдил ее навесным замком. А потом до сегодняшнего дня не наведывался. Зачем же он тогда это сделал? Он ведь не планировал жить долго и многое успеть.
Мизуки прижалась к его плечу. Такая худенькая, теплая и почти непредсказуемая. Почти такой же хороший объект для наблюдения, как Шибата. Если это шоу закончится хорошо, стоит тщательно подобрать для нее еще одно.
Она всхлипнула. Рукав стал очень горячим.
- Боги, Юдзи, я так хотела ее убить! Ты не представляешь. Так почему же теперь мне так страшно?
Да, определенно стоит. Но только когда она как следует отдохнет и приведет себя в порядок. Может, стоит сводить ее в парк аттракционов? Девушкам обычно нравятся всякие горки. И сладкая вата.
- Ладно, - Мизуки наконец вспомнила, что может удерживать равновесие самостоятельно. - Забудь, что я тут сейчас. Короче, что мы будем делать?
- Я всего лишь скромный правонарушитель, которого ты считаешь преступным гением, - напомнил он, - ты думаешь у меня уже есть план?
- А его нет? – Ходзе усмехнулась, надо же, у нее даже нос почти не покраснел. – Тогда он есть у меня. Скажи, ты когда-нибудь лазил по канализации?
- Без карты?
- У нас есть Гакуто.
Всё еще в шоке. Кто из трех с половиной бет подарил мне столько точек внутри прямой речи? Знаю, что всё не выловила...
Название: Монстр
Автор: БК-тем
Фандом: Shibatora (manga)
Пейринг: Коджиро, Тора, Мизуки и второстепенные персонажи
Жанр: детектив, юмор
Рейтинг: PG
Состояние: Закончен
Размер: макси
Дисклаймер: Отказываюсь в пользу автора оригинала.
Глава 18. Шаг и черта
читать дальшеСумерки сгущались. Кейко Бенджиро осторожно выехала со стоянки. Ей хотелось вцепиться в руль и вдавить педаль газа до упора, но уважаемая леди никогда не будет ездить так… там, где ее могут увидеть.
«Там, где могут увидеть» – главное правило и ограничение. Как жаль, что она поняла это, только разменяв третий десяток.
Золотые маски древних правителей, толстые слои краски на лицах актеров, шелуха манер и одежд. Быть на виду и быть в глазах всего мира теми, кем им положено от рождения - это выпивает радость, молодость, силы… Как сладко было осознать, что можно хоть на пару часов сбросить ненавистную маску!
И лучшими спутником в этом понимании стал подобранный ей еще в пеленках муж. Когда же годы напряженной игры даже наедине с собой сменились для двоих тяготившимися собственным совершенством людей свободой и жизнью?
Она не могла вспомнить, как давно это началось. Казалось, что они всегда были вместе, потому, что только Хидеаки, которого она в глупой юности посчитала скучным и уродливым, мог развеселить ее, сделать счастливой. Словно до начала их совместных маленьких, а потом и больших приключений, жизни вообще не было. Почтительная дочь, как механическая кукла ходил по комнатам, принимала гостей, поддерживала беседы, улыбалась, танцевала, говорила то, что положено было говорить. Ее одевали в красивые платья, и уже не напоминали, что делать нельзя. А потом началась настоящая жизнь! Увы, альпинизм или дайвинг с акулами сочли бы дурным тоном, и им с Хидеаки пришлось держать свои увлечения в тайне. Со временем водить высший свет за нос, совершая и скрывая совершенно не допустимые поступки, оказалось даже интереснее. Можно, конечно, вспомнить, что утащить вилку для оливок со стола она любила еще в детстве. Но вы не познаете истинный вкус недопустимого, пробуя его в одиночку.
В начале лета Хидеаки подарил ей того симпатичного парня с парковки. С ним было интересно играть, хоть он в конце и превратился в овощ. Желая отблагодарить любимого, она заманила приглянувшуюся ему регулировщицу. Жаль, что дрянь сбежала, но она хоть бы далеко не ушла. Пришлось заменить ее Намико, которую планировали оставить на зиму. И тогда любимый согласился помочь ей добыть этого детектива, похожего на героя приключенческого фильма. Это было рискованней, чем с регулировщицей, но в тоже время еще веселее - еще в самом начале приключений они дали друг другу слово никогда не повторяться. Схема, придуманная мужем для детектива Такахаши сработала, и уже сегодня они соберут клуб и она как следует рассмотрит свое приобретение.
Бродящие в его поисках полицейские были неприятны, но придавали приключениям и подаркам совершенно особенный вкус.
Светофор мигнул, и она остановила машину. Надо же, задумалась и не заметила, как добралась до поворота. Какая же здесь глушь – и ведь это деловая часть города! Неужели никто еще не перекупил эти послевоенные дома под офисы? Сколько бы не ездила мимо – это все еще удивляет. Должно быть дело в их неудачном планировании. Таких монстров проще выкорчевать как старые деревья…
Фигурка в синем, придерживая на волосах форменную шляпку, бежит к ее машине. Миленькая девушка-полицейская наклоняется к окну.
- Госпожа Бенджиро? Еле вас догнала! А то детектив надеялся с вами поговорить…
- Детектив?
Девушка смущается, оглядывается на желтый глаз над дорогой и на саму дорогу. Других машин пока нет, но это действительно не повод стоять на проезжей части.
- Садитесь! По дороге расскажете, – великолепная госпожа Бенджиро распахивает дверь, и девушка юркает на пассажирское сидение.
Госпоже Бенджиро становится смешно, но она маскирует это под улыбку вежливости. Дурочка не знает, что не так давно на этом месте сидела другая малышка в форме, убийц которой теперь ищут по всему городу.
* * *
Кто-то наверняка что-то видел. В переполненном людьми офисе-муравейнике не возможно чтобы человек одновременно оказался у всех в слепом пятне. Тем более если он начальник.
И тем более, если она жена начальника, которая слишком часто приезжает.
То, что быстро найти это «что-то», подтвердившее бы его подозрения, будет сложно он, конечно, понимал. Другое дело, что, потеряв контроль над эмоциями, не подумав, приехал в здание, когда рабочий день уже закончился, а оставшиеся на местах сотрудники вовсе не горели желанием посплетничать про человека, который мог их уволить там, где это могли услышать.
Особенно его раздражал молодой мужчина, встреченный в обед у лифтов и оказавшийся секретарем Бенджиро Шимой. Он никогда не испытывал ненависти к людям, на лбу у которых написано, что они закончили Токийский Университет и собираются стать минимум министрами, но парень, казалось, был всюду. Стоило ему раскрутить кого-то из задержавшихся на разговор, как за прозрачной стеной возникала черная, преувеличено аккуратная фигура и человек замолкал.
Вот и теперь его присутствие нейтрализовало не уменьшенное щетиной обаяние Шибаты, и пожилой уборщик принялся усердно возиться с чудовищной, похожей на пылесос, машиной.
Было ли то, что он делал жестом отчаянья или нет, не имело значения. Благодаря соглятаю он потратил почти час зря, а людей в конторе оставалось все меньше. Следовало немедленно что-то предпринять и полицейский радостно улыбнувшись устремился к секретарю.
- Добрый вечер! Если не ошибаюсь сегодня я уже вдел вас. А меня вот снова прислали. Я им говорил, что тут никого не будет, но кто же с начальством спорит.
Режим наивного идиота Такетора не любил, но в сочетании с его почти детской внешностью сочетание обычно выходило убойное. Заподозрить в чем-то новичка энтузиаста не мог никто – все сразу готовились, что он задаст сотню глупых вопросов, не поймет или забудет ответы, никого ни в чем не уличит и испарится.
Но секретарь почему-то напрягся. Не так, как человек, у которого отнимают время и не так, как перфекционист, к которому приближается растрепанный и щуплый мужлан. Возможно, все дело было в щетине и его напрягали бородатые дети?
- Я – офицер из отдела по делам молодежи. – Напомнил он. – Вы ведь секретарь господина Бенджиро?
- Шима. Да. Чем могу быть полезен полиции?
Такетора повторил легенду о свидетеле.
- Да. Я видел этого молодого человека… - протянул Шима, и Такетора чуть не улыбнулся – секретарь скорей всего был с Коджиро ровесником.
- А по какому делу свидетелем он проходит?
- По делу господина Шиндо, - ляпнул Такетора и подумал, что надо было просто сослаться на служебную информацию. Но тут с собеседником произошла странная перемена – раздражение испарилось, уступив место нарочитой расслабленности, взгляд стал цепче.
- Слышал об этом в новостях, хотя там не говорят, в чем его обвиняют. Что же могло…
- Извините, это служебная информация. Я не имею права обсуждать.
Чем же его так заинтересовала семья Шиндо? Если он что-то знает,а ведь он и правда может что-то знать! Свидетели были очень нужны, но как же это не вовремя!
Такетора соорудил на лице выражение, говорящее как он, вчерашний выпускник, хочет кому-нибудь рассказать – но приказ же!
Шима конечно же прикинул, что добыть информацию у дурочка будет не сложно и с энтузиазмом поддержал разговор.
- Господин Бенджиро с женой несколько раз приглашали господина Шиндо. Эта неприятная история, чем бы она ни была не повлияет на их репутацию… Иначе, как секретарь, я должен проследить, чтобы мы успели принять меры. Корпорации не пойдет на пользу подозрение в каких-либо махинациях.
- Махинациях? При чем здесь они? – широко распахнул глаза молодой полицейский. Выпускник Токийского университета напрягся еще больше.
- А разве речь не в неуплате налогов? Это все так не приятно, не следует говорить об этом на людях. – И повел офицера из пустого коридора на не менее пустую пожарную лестницу. Он паниковал. Очень. Очень интересно почему.
«Наивный» Шибата поспешил утешить собеседника.
- Что вы, речь вовсе не в деньгах! Я же не из налоговой полиции.
- Да-да. Вы… Из отдела по делам молодежи? Что же могло произойти, не ужели они нанимали несовершеннолетних?– когда-то строгий деловой человек из последних сил удерживал себя в руках. Даже вспотел – как он с такими нервами хотел карьеру делать? Но дело явно серьезное. Офицер мысленно извинился перед другом и понадеялся, что тот, если что, продержится лишние пять минут без него.
- Вам вовсе незачем волноваться, - еще раз заверил «новичок» и понизив голос до страшного шепота «не выдержал», - Вашей корпорации ничего не угрожает, потому, что это скандал сексуального характера!
- Не может быть! Как вы об этом узнали?! Это не может быть. Нужны доказательства!
Секретарь сжал кулаки и зашарил взглядом по потолку. Шибата посчитал, что разговор пошел совсем не так, и притворяться больше не имеет смысла. Он нахмурился, поймал и удержал взгляд собеседника.
- Мне кажется, вы знаете, о чем я говорю. Я в этом совершенно уверен. Думаю, нам следует проехать в участок.
- Но я .... Нет! - Шима глубоко вдохнул и поправил галстук.
- Дать показания о преступлении – ваша обязанность перед обществом. – Больше тратить времени нельзя. Сейчас он позвонит инспектору, и она найдет, кого за ним прислать и тогда пусть эти ребята его и убеждают. Шибата вытащил из кармана телефон, и тут Шима ударил.
В грудь. Не профессионально и не больно, но и за всех сил, а офицер стоял спиной к лестнице, и, поглощенный спешкой, даже не заметил этого.
Рефлексы не подвели, и он успел вцепиться в перила, но спятивший секретарь попытался пнуть его в голову и у него почти получилось. Удар пришелся в плече, и рука разжалась. Он рухнул спиной на ступеньки, а Шима сделал шаг вперед в бессмысленной попытке ударить его снова. Шибата успел перекатиться в сторону. Нападавший едва не потерял равновесия и полицейский, не упустив эту заминку, перегруппировался и бросился, сбивая с ног. Он привык, что противники крупнее и стоят выше.
А вот тот не привыкший к дракам слабаков, отвык - стоило придавить Шима к полу, как он пару раз бессмысленно дернулся, замер, издав плаксивый стон, и больше не сопротивлялся.
Сам Шибата, в кои-то веки очень хотел драку продолжить. умей придурок убить его – Чиба не стала бы искать Коджиро. Почему так не вовремя?!
Давая выход кипящей злости, он еще сильнее придавил Шима к полу и прорычал:
- Нахрена ты это сделал?!
Шима промолчал. Шибата встряхнул его приложив затылком об пол.
- Говори, или… - Маленькие люди могут пугать до смерти.
- Он был здесь. Человек, которого ты ищешь. Они забрали его. Я не мог! Меня заставили! Я не…
Шибата ударил. Почувствовал, как под кожей огонь превращается в лед и ударил. На это раз по лицу. Этот человек знал, где Коджиро. Знал!
- Кто «они»! Куда его забрали! Говори! Говори все. Или… - что «или» он так и не сказал, даже не придумал, но Шима все понял.
* * *
Все прошло слишком просто и гладко. Он не для того час подталкивал Мизуки на изобретение способов «добыть» одного из пары предполагаемых похитителей.
Правда, Ходзе считала их вину подтвержденной, и потому, строя планы, особо не церемонилась. Юдзи бросил взгляд на сумку с не понадобившимися для похищения вещами и передернул плечами – из-за всех сил стремящаяся к нормальной жизни девчонка думала и действовала по принципу «О чем Тора-чан не знает – то его не волнует».
Так что если госпожа Бенджиро не захочет отвечать на ее вопросы, Мизуки начнет их вытаскивать, и это хоть как-то компенсирует ему совершенно не зрелищный захват. О нет, он вовсе не любил жестокость! Но то, что при этом будет делаться у подопечной Шибаты в голове, было ему очень интересно…
Зло не скупится на впечатляющие сцены. Добро бывает не менее зрелищно. А он, как и было сказано, вмешивается – то есть, простите, просто помогает советом, - потому, что шоу должно продолжаться.
Пока что в маленькой комнате присмотренной им «в прошлой жизни» заброски продолжался антракт. Женщину выгрузили из машины, перетащили сюда, связали и привели в чувства. После чего Ходзе бросила той «не думай, что мы делаем это ради выкупа», велела ему стеречь молча, и куда-то ушла. Не было ее уже минут двадцать пять. Даже если она свернулась в клубочек за дверью и боится - она обязательно вернется. И лучше бы ей сделать это сейчас, потому что госпожа Бенджиро уже в полной мере успела испугаться и нафантазировать для чего ее привезли сюда, но еще не успела взять себя в руки.
У Мизуки Ходзе было чутье бандитки или актрисы.
Дверь распахнулась и девушка, все еще в полицейской форме, неторопливым шагом пересекла комнату. В руке у нее была бейсбольная бита. Она где-то с полминуты разглядывала «источник информации» не говоря ни слова, а потом присела перед ней на корточки так, что их глаза оказались почти на одном уровне.
- Я могла бы сказать, что сотрудничество тебе зачтется, но сегодня правосудие нас не интересует. Это ты уже поняла. А теперь пойми вот что, - отстраненно и спокойно заговорила она. - Ты пришла в агентство «Такахаши» и сказала, что это случайность. Ты солгала. Детектив зашел в здание корпорации твоего мужа и пропал. Ты знаешь, где он и ты нам скажешь. Видишь, что у меня в руках? Это не доставит мне удовольствия, но если ты не заговоришь – я ей воспользуюсь. Я знаю, что нож или пистолет выглядели бы лучше, но эта штука очень эффективна, поверь мне. Если ты солжешь, и мы потеряем время – я, или кто-то из моих друзей воспользуется ей. Если мы и тогда не найдем пропажу – мой друг на том конце комнаты воспользуется вот этим, - Юдзи показал видеокамеру, - и мы начнем торговаться с твоим мужем. Везти тебя к пластическому хирургу, да и вообще к врачу, будет уже поздно, но я не думаю, что до этого дойдет. Мы очень хотим получить ответы, и мы их получим. Тебе решать – когда, от кого, и с кем ты встретишься потом – с мужем, санитарами или земляными червями.
Больше всего Юдзи хотелось сейчас нажать на кнопку записи, но некоторые шоу луче всего, тогда когда ты знаешь, что повтора не будет, а Мизуки, опасаясь что он соберет на нее компромат, вытащила из камеры батарею. Поэтому, он с наслаждением впитывая каждый нюанс происходящего в комнате увлекся, разглядывая ставшее маской красивое лицо, и прослушал ответ – женщина говорила тихо.
Ходзе задумалась, и он хотел было вмешаться, но тут она недовольно покачала головой и сделала вывод:
- Ты все-таки лжешь. Мы опросили всех, кто был поблизости, тем более так быстро - это не возможно. Надо ведь было еще вернуться назад.
Девушка встала, картинно перехватила биту, замахнулась, словно ее фотографируют для обложки журнала и, Юдзи чуть сдвинулся, чтобы видеть ее лицо. Раздался удар. Звонкий. Не такой, какой бывает, если ударить человека.
Мизуки Ходзе из-за всех сил махнула битой над головой Бенджиро, оставив на стене след.
Женщина подняла перекошенное от ужаса лицо. В почти безупречной прическе запутались бетонная пыль и старая краска.
- Ты ведь любишь мужа? И он любит тебя. Он, наверное, будет любить тебя. даже если тебе ампутируют все конечности. Твой портной сможет сшить тебе что-нибудь подходящее? – чужим любезным голосом спросила знакомая и совершенно незнакомая девушка. – Мы знаем, что вы делали. Как, по-твоему, что можем сделать мы?
- Я все скажу! – выпалили уже совершенно не изящная госпожа Бенджиро на одном дыхании. – Всё! Слышите, всё!
- Ты меня разочаровала, но может, с моим другом ты будешь честнее, - Мизуки поманила его рукой. - И, кстати, в следующий раз это будет правая рука. Чуть пониже плеча.
Кусуноки поправил платок, закрывавший пол лица и присел напротив Бенджиро и Мизуки, бросив биту на плечо, отступила ему за спину.
Теперь пришла очередь «хорошего полицейского».
И женщина заговорила. Юдзи не сомневался, что к середине разговора она уже начала думать о том, что сделает с ними, если выберется из переделки живой, возможно даже придумала, как найдет их. Но в описание того, как именно они провернули похищение и в ее слова про вход в систему подземных коммуникаций за городом он поверил. В то, что опасающиеся всего и вся и в то же время невероятно беспечные члены «клуба по любви к жизни» обеспечили свою безопасность почти. Но катакомбы тем и хороши, что у них больше одного входа.
Он, конечно, мог бы придумать для этой сцены мощный финал, но бытовая грубость - это было бы слишком пошло. Да и решимость Мизуки начала походить к концу. Он ни разу не обернулся, но слышал, как изменились ее шаги.
Из комнаты они вышли, ничего не объясняя, и без угроз.
Дверь закрылась. Она была хлипкой, как и все в обветшалом строении, но Юдзи все же снабдил ее навесным замком. А потом до сегодняшнего дня не наведывался. Зачем же он тогда это сделал? Он ведь не планировал жить долго и многое успеть.
Мизуки прижалась к его плечу. Такая худенькая, теплая и почти непредсказуемая. Почти такой же хороший объект для наблюдения, как Шибата. Если это шоу закончится хорошо, стоит тщательно подобрать для нее еще одно.
Она всхлипнула. Рукав стал очень горячим.
- Боги, Юдзи, я так хотела ее убить! Ты не представляешь. Так почему же теперь мне так страшно?
Да, определенно стоит. Но только когда она как следует отдохнет и приведет себя в порядок. Может, стоит сводить ее в парк аттракционов? Девушкам обычно нравятся всякие горки. И сладкая вата.
- Ладно, - Мизуки наконец вспомнила, что может удерживать равновесие самостоятельно. - Забудь, что я тут сейчас. Короче, что мы будем делать?
- Я всего лишь скромный правонарушитель, которого ты считаешь преступным гением, - напомнил он, - ты думаешь у меня уже есть план?
- А его нет? – Ходзе усмехнулась, надо же, у нее даже нос почти не покраснел. – Тогда он есть у меня. Скажи, ты когда-нибудь лазил по канализации?
- Без карты?
- У нас есть Гакуто.
Всё еще в шоке. Кто из трех с половиной бет подарил мне столько точек внутри прямой речи? Знаю, что всё не выловила...
@темы: "Своё", "Фанфики", "Макси "Монстр"